hàm oan

Học thuật
Thân thiện
hàm oan

Người tù ấy đã hàm oan suốt mười năm trời trong ngục tối.

Définition
  1. Verbe :
    • Être victime d'une injustice, subir un préjudice injuste : "hàm oan" décrit l'état d'une personne qui endure une injustice, qui est accusée ou punie à tort, entraînant souvent un sentiment de ressentiment ou de douleur morale profonde.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy bị hàm oan phải ngồi tù mười năm. (Il a été victime d'une injustice et a passer dix ans en prison.)
    • Không đau khổ bằng cảm giác bị hàm oan không thể minh oan. (Rien n'est plus douloureux que le sentiment d'être victime d'une injustice sans pouvoir se disculper.)
    • ấy hàm oan bị bạn bè hiểu lầm. (Elle subit une injustice parce que ses amis l'ont mal comprise.)
Utilisations avancées
  • "mang hàm oan" : porter une injustice, être chargé d'une faute injuste.
    • Người lính đó mang hàm oan suốt đời. (Ce soldat a porté une injustice toute sa vie.)
  • "chết hàm oan" : mourir victime d'une injustice.
    • Nhiều người đã chết hàm oan trong các cuộc thanh trừng. (Beaucoup sont morts victimes d'une injustice lors des purges.)
Variantes et mots apparentés
  • Oan ức (n) : ressentiment à une injustice, grief.
    • Chứa chất oan ức (Nourrir un ressentiment).
  • Oan trái (n) : injustice, tort ; souvent utilisé dans un contexte plus large ou karmique.
    • Mối oan trái giữa hai dòng họ (L'injustice entre les deux lignées familiales).
  • Minh oan (v) : disculper, blanchir, prouver son innocence.
    • Anh ta tìm cách minh oan cho bản thân. (Il cherche à se disculper.)
Synonymes
  • Bị oan (v) : subir une injustice (expression plus courante et légèrement moins forte).
  • Chịu oan (v) : endurer une injustice.
  • Bị vu oan (v) : être calomnié, être accusé injustement (met l'accent sur la fausse accusation).
Expressions idiomatiques liées
  • Oan Thị Kính : Référence à un personnage classique de la littérature et du théâtre vietnamien (tuồng) symbole de l'innocence injustement accusée et persécutée. Désigne une personne extrêmement vertueuse mais victime d'un sort cruel et injuste.
    • Số phận của ấy như Oan Thị Kính. (Son destin est comme celui de Oan Thị Kính.)
  • Oan như Thị Kính : Être victime d'une injustice aussi grande que celle de Thị Kính.
    • Anh ta oan như Thị Kính, ai cũng biết anh vô tội. (Il est victime d'une injustice immense comme Thị Kính, tout le monde sait qu'il est innocent.)
hàm oan

Người tù ấy đã hàm oan suốt mười năm trời trong ngục tối.

  1. victime d'une injustice

Từ gần giống

Từ chứa "hàm oan"